Tenemos una gran responsabilidad!


Como dice Osaka abajo, tenemos una gran responsabilidad!

Ahora, para todos los fans de España, Argentina, USA y otros lados de Latinoamérica les digo que pueden mandar una pregunta que quieran hacerle a Momoi ya que durante su participación en la Expo Comic tendrá una sesión de preguntas y respuestas, así que si me mandan su pregunta voy a hacer hasta lo imposible por hacerla. Después trataré de contarles todas las preguntas con su respuesta por aquí.

Tengo la idea de darle a Halko algo muy nuestro, quiero darle un paquete de muchas cosas y ya se que serán, aunque si tu no eres de México pero quieres regalarle algo (a tu nombre) lo vas a poder hacer, solo contactame a mi correo sutomazaxi@gmail.com y nos ponemos de acuerdo. Si solo quieres enviarle una carta lo puedes hacer igual por el mail, yo la imprimo pero escribela en japonés y español ;) también si eres de otro país que no sea México mandanos un tracklist de canciones tradicionales de tu país para darle unos discos con música de estos lares del mundo.

Voy a hacer todo lo posible por que ustedes a distancia estén presentes en este evento y esten al tanto de todo.

PD. En la imágen del inicio podemos ver a Osaka al lado derecho de Momoi ;) (actualizado: puedes verlo en esta imágen)

UPDATE: Aclaramos varios puntos. El paquete será del tamaño de una caja de zapatos mas ó menos, así que todo debe ser chico pero bueno. Las cartas las puedes mandar en vez de japonés en inglés. Puedes ser de cualquier país (no solo de Latinoamérica). Participa!
--------------------

English

Just like Osaka said: We have a big responsibility!

Now, for all the fans from Spain, Argentina, USA, and other Latin American countries: You will be able to send any question you wish ask to Momoi, since she’ll be doing a Question and Answer session while the Expo Comic. So if you send me your question I’ll do anything to do it. I’ll try to talk about the answers later in this blog.

I have the idea about giving something very typical to Halko, I want to give her a pack with a lot of things, and I know what it’s gonna be, but if you’re not from México, and you’re wishing to give her a personal present, you’ll be able to do it. You just have to contact me: sutomazaxi@gmail.com, and we’ll talk about it. If you just want to send her a letter you can do it via mail too, I’ll print it, but just write it in japanese and spanish. And if you are from any other country but not from Mexico, please send us a tracklist with typical music from your country, so we can give her some cd’s with music from this places of the world.

I’ll do anything so you can be there, no matter how far away you might be, and I’ll try to let you know how are things going.

PS: At the image on the top you can see Osaka standing at Momoi’s right. (Updated: You can see the picture right here)

UPDATED: Let’s clear a few points. The pack will be sized as a shoes box, so your present shall be small but nice enough. You can send the letters in english instead of japanese. You can be from any country, not just from Latin America. Join us!

2 comentarios:

Anónimo dijo...

Yo quiero *___* , podre darle una carta?? aunque no sea de mexico le hareis llegar mi carta?

Carlos dijo...

Claro que si ahí dije que de cualquier lado! Mandala en español y en japonés o ingles, el que se te haga mas fácil